The incredible
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
被(👦)誉为(wéi )“二十一(🚀)世纪大师舞(wǔ )作(zuò )”的(👶)阿库·汉姆版(🚽)《吉赛(🏃)尔》,由英国国(guó(🦉) )家芭蕾舞团首演于(🧘)2016年(📺)(nián )。演(yǎn )出(chū )收(🥇)获了(♋)媒体和评论(lù(♍)n )的(de )一致认可,《独立(lì(🌳) )报(bào )》、《每日电讯(📺)报(bà(🦅)o )》和《舞台报》五星(➡)(xīng )好(🙀)(hǎo )评,《泰晤士报(🧓)》和(hé )《卫报》也给出(🐞)四星(🌖)(xīng )推荐。作品拿(🔸)下了(💓)当(dāng )年的(de )奥(à(👙)o )利弗奖杰出成就(🤱)奖(jiǎ(🥕)ng ),阿库·汉姆也(🚊)凭此(🐗)(cǐ )获(huò )得了英(✊)国国家舞蹈(dǎo )奖(jiǎng )最(🌘)佳编舞奖。被誉(🤩)为(wé(📰)i )“二十一世纪大(🈹)师舞(wǔ )作”的阿库·(🍨)汉(♓)姆版(bǎn )《吉(jí )赛(🎖)(sài )尔(😧)》,由英国国家(jiā(🦌) )芭(bā )蕾舞团首演于(🔒)2016年。演(yǎn )出收获了(❎)媒体(🍹)和评(píng )论(lùn )的(👛)一致(🧦)认可,《独(dú )立(lì(➖) )报》、《每日电讯报(🥃)(bào )》和(🤕)《舞台报》五星(xī(📨)ng )好评(🍟),《泰晤士报》和《卫(🛺)(wèi )报》也给出四星(🛶)推(tuī(🌔) )荐(jiàn )。作品拿下(🍎)了当(🔨)年(nián )的(de )奥利弗(🚞)奖杰出成就(jiù )奖(jiǎng ),阿(🥛)库·汉姆也凭(🧑)此(cǐ(🌵) )获得了英国国(🛒)家舞蹈(dǎo )奖最佳编(📑)舞(💣)奖。
麦子(zǐ )的丈(🧦)(zhàng )夫(🤔)(fū )马豆根在煤(🚘)矿事故(gù )中(zhōng )受了(👬)伤,完全瘫痪(huàn )不(🐆)(bú )能(🙃)治愈,由此引发(🛎)(fā )出(📓)(chū )麦子跟马豆(😬)根和矿(kuàng )主(zhǔ )老(🕢)于之(😞)间充满悬疑色(🎾)(sè )彩(📲)的一场人性较(🦇)量,麦子用(yòng )她的(🕴)坚贞(🔨)和执(zhí )着发(fā(🥊) )现(xià(💄)n )了美丽谎言背(🕡)后的(de )真(zhēn )相,她对未来(📒)的生(shēng )活(huó )也(🆓)不知(📹)会做出怎样(yà(🤷)ng )的(de )选择。
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
志愿成为摄(🐼)影(yǐng )师的肖恩((🥫)罗伯(👔)特·席安 Robert Sheehan 饰)(🏍)根本不想被(bèi )死板(🕠)的(de )工作束缚。为了(🕹)生(shē(🌂)ng )计(jì ),他和狐朋(❤)狗友(😾)德(dé )里(lǐ )克((🔬)Carlito Olivero 饰)靠偷盗为(wé(✝)i )生(shē(⛲)ng ),甚至假扮餐厅(🍷)门(mé(🌵)n )童(tóng )开客人的(💏)车到人家家(jiā )里(👢)盗窃(🍪)。这一晚,肖(xiāo )恩(🍛)开着(🈶)(zhe )玛莎拉蒂潜入(⬛)(rù )一个(gè )似(sì )乎是(➿)成(🥏)功人士的家(jiā(📑) )中(zhō(😂)ng )。当他以为得手(🧤)时(shí ),居然在对方房(⏳)间里(lǐ )发(fā )现一(👊)名遭(🌺)受虐待全身(shē(😝)n )被捆绑起来的女子(💀)。原来,那个衣冠楚(🐲)楚(chǔ(💊) )的男人(rén )凯尔(🎐)(大(⛵)卫·田纳(nà )特(🥄)(tè ) David Tennant 饰)竟然是冷(🚞)血残(🐭)(cán )酷(kù )的虐待(🧢)狂。
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
详情